FAVORIT 54860Návod na používanie Umývačka riaduManual de instrucciones Lavavajillas
2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maximálnaplniaca hladina je onačená značkou "max".Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla. Jeto množstvo
Vkladanie jedálenského príboru a riaduV umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie, domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovaťvodu.• Pred vložením riadu
Dolný kôšDolný kôš je určený na rajnice, pokrievky, taniere,šalátové misy, jedálenský príbor a pod.Servírovací riad a veľké pokrievky treba ukladať ok
1. Nasadiť na kôš na príbor mriežkovanú vlož-ku.2. Vidličky a lyžičky vkladajte do koša na príborrukoväťami smerom nadol.Pri väčších kuchynských pomôc
Pre vyššie predmety možno držiaky na šálky vyklopiťnahor.Pred uzavretím dvierok sa presvedčite, že sa ostre-kovacie ramená môžu voľne otáčať.Úprava vý
Tým, že nebudete používať viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, prispievate k zníženiuznečistenia životného prostredia.Doplňovanie umývacieho
Funkcia MultitabNa tomto spotrebiči je k dispozícii "funkcia Multitab", ktorá umožňuje používanie kombinovanýchtabletových umývacích prostri
Ak sa rozhodnete opäť používať štandardný umývací systém, odporúčame vám:1. Deaktivovať "funkciu Multitab".2. Znova naplňte zásobník na soľ
Výber a spustenie umývacieho programuUmývací program a odložené spustenie nastavujte pri mierne pootvorených dvierkach. Programsa spustí a doba odklad
1. Umývačku riadu vypnete stlačením tlačidla Zap/Vyp.2. Otvorte dvierka umývačky riadu, nechajte ich mierne pootvorené a počkajte niekoľko minútpred v
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte
3. Otočte rukoväť o približne 1/4 otáčky sme-rom vľavo a vyberte systém filtrov.4.Uchopte hrubý filter ( A ) za rukoväť s otvo-rom a vyberte ho z mikr
Dlhšie obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete používať počas dlhšieho obdobia, odporúčame vám:1. Odpojte spotrebič od siete a vypnite vodu.2. Nec
Kód poruchy a odchýlky Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa. • Dvierka umývačky riadu neboli riadne zatvore-né. Zatvorte dvierka.•Sieťová vidli
Technické údajeRozmery Šírka x výška x hĺbka (cm) 45 x 85 x 63Elektrické zapojenie - Napätie -Celkový príkon - PoistkaInformácie o elektrickej prípojk
Usporiadanie dolného koša Usporiadanie koša na príborPokyny pre inštaláciuInštaláciaVAROVANIEVšetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebn
Postupujte nasledovne:1. Pracovnú dosku spotrebiča odstránite tak,že odskrutkujete dve zadné pridržiavacieskrutky, vytiahnete pracovnú dosku zo za-dne
Tento spotrebič je vybavený bezpečnostnou funkciou, zabraňujúcou vráteniu vody použitej vspotrebiči späť do systému pitnej vody. Tento spotrebič spĺňa
Ak používate predĺženú vypúšťaciu hadicu, nesmie byť dlhšia ako 2 metre a jej vnútorný priemernesmie byť menší ako priemer dodávanej hadice.Podobne pl
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.Materiál obaluMateriály obalov sú priateľské k životnému prostrediu a môžu byť
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
Prevádzkové pokyny Bezpečnostné pokynyV záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si pred nainštalovaním aprvým použitím tohto spo
Instrucciones de uso Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes deinstalarlo y
Seguridad de los niños• Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niñosutilicen el lavavajillas sin supervisión.•
Descripción del producto1 Cesto superior2 Selector del ajuste de dureza del agua3 Recipiente de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abril
Panel de mandos1 Tecla de encendido/apagado2 Teclas de selección de programa3 Tecla de inicio diferido4 Indicadores luminosos5 Visor digital6 Teclas d
• activación/desactivación del distribuidor de abrillantador (SÓLO cuando está activa la"función Multitab "),• final del programa de lavado
Ajuste del descalcificador de aguaEl lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales delsuministro de agua, ya que po
1. Pulse el botón de encendido/apagado. El lavavajillas debe estar en modo de ajuste.2.Pulse a la vez y sin soltar los botones B y C hasta que las luc
Uso de abrillantadorADVERTENCIAUtilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas.No llene el distribuidor de abrillantador con otra sust
Aumente la dosis si observa gotas de agua o motasde cal en la vajilla tras el lavado.Redúzcala si observa marcas blanquecinas en lavajilla o una pelíc
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillasno son adecuados: son relativamente adecuados:• Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerá-mica
• Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup.•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej
Las dos filas dentadas del cesto inferior se puedenbajar con facilidad para colocar ollas, sartenes ytazones.Cesto para cubiertosADVERTENCIALos cuchil
Cesto superiorEl cesto superior está diseñado para platos pequeños (de postre, platillos o platos de hasta24 cm de diámetro), ensaladeras, tazas y cop
2. Levante con cuidado los dos lados y dejeque el mecanismo descienda lentamente,sin soltarlo.Nunca suba ni baje el cesto sólo de un lado.Cuando el ce
2. Llene el distribuidor de detergente (1). Lamarca indica el nivel de dosificación:20 = unos 20 g de detergente30 = unos 30 g de detergente.3. Todos
Una vez que el programa está en marcha, la función ya "Multitab"NO puede cambiarse. Sidesea excluir la "función Multitab" deberá c
Programas de lavadoPrograma Grado desuciedadTipo de carga Descripción del programa Valores de consu-mo1)PrelavadoLavado principalAclarado intermedioAc
1. Compruebe que los cestos están cargados correctamente y que los brazos aspersoresgiran sin obstáculos.2. Compruebe que el grifo está abierto.3. Pul
2. Deje la puerta entreabierta y espere unos minutos antes de extraer la vajilla; de esemodo se enfriará y mejorará el secado.Descarga del lavavajilla
3. Gire el asa aproximadamente 1/4 de vuel-ta de derecha a izquierda y extraiga el sis-tema de filtrado.4.Tome el filtro grueso ( A ) por el asa conor
Periodos prolongados sin funcionamientoSi no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente:1. Desenchufar la máquina y cerrar el con
4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 Filtre8 Dolné ostrekovacie rameno9 Horné ostrekovacie rameno10 Pracovná doskaOvlá
Código de fallo y desperfecto Causa y solución posiblesEl programa no se inicia. • La puerta del lavavajillas no está cerrada co-rrectamente. Cierre l
Los resultados del lavado no son satisfactoriosSe han secado gotas de agua en copas y platos • Aumente la dosificación de abrillantador.• La causa pod
Estantes para tazas: posición A Disposición del cesto inferior Disposición del cesto para cubiertosInstrucciones de instalaciónInstalaciónADVERTENCIAC
Instalación debajo de una encimera (plano de trabajo de la cocina o fregadero)La extracción de la superficie superior del lavavajillas permite instala
Conexión de aguaConexiones del suministro de aguaEste aparato se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 60 °C) o fría.La conexión con el sum
ADVERTENCIA¡Advertencia! Voltaje peligroso.Conexión del tubo de salida de aguaEl extremo del tubo de desagüe se puede conectar de la siguiente forma:1
Para evitar fugas de agua tras la instalación, cerciórese de que las conexiones de agua estánbien ajustadas.Conexión eléctricaADVERTENCIALas normas de
59
KontrolkyLeštidloRozsvieti sa po spotrebovaní leštidla. 1)1) Kontrolky soli a leštidla nikdy nesvietia počas chodu umývacieho programu, aj keď treba d
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.skPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.aeg
• Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou určenou do umývačkyriadu• Naplňte dávkovač leštidlaAk chcete používať umývací pros
1. Otvorte dvierka umývačky riadu.2. Vyberte dolný kôš z umývačky riadu.3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do polohy 1alebo 2 (pozri tabuľku).4. Vložte
3. Použitím dodávaného lievika nasypte soľ,až kým sa zásobník nenaplní.4. Kryt vráťte na miesto. Dbajte na to, aby nazávite ani na tesnení nezostali s
Comentários a estes Manuais