Aeg-Electrolux F54860M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Aeg-Electrolux F54860M. Aeg-Electrolux F54860 Používateľská príručka [de] [es] [pt] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FAVORIT 54860
Návod na používanie Umývačka riadu
Manual de instrucciones Lavavajillas
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT 54860

FAVORIT 54860Návod na používanie Umývačka riaduManual de instrucciones Lavavajillas

Página 2 - Zmeny vyhradené

2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maximálnaplniaca hladina je onačená značkou "max".Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla. Jeto množstvo

Página 3 - Prevádzkové pokyny

Vkladanie jedálenského príboru a riaduV umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie, domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovaťvodu.• Pred vložením riadu

Página 4 - Popis výrobku

Dolný kôšDolný kôš je určený na rajnice, pokrievky, taniere,šalátové misy, jedálenský príbor a pod.Servírovací riad a veľké pokrievky treba ukladať ok

Página 5 - Ovládací panel

1. Nasadiť na kôš na príbor mriežkovanú vlož-ku.2. Vidličky a lyžičky vkladajte do koša na príborrukoväťami smerom nadol.Pri väčších kuchynských pomôc

Página 6 - Prvé použitie

Pre vyššie predmety možno držiaky na šálky vyklopiťnahor.Pred uzavretím dvierok sa presvedčite, že sa ostre-kovacie ramená môžu voľne otáčať.Úprava vý

Página 7 - Nastavenie zmäkčovača vody

Tým, že nebudete používať viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, prispievate k zníženiuznečistenia životného prostredia.Doplňovanie umývacieho

Página 8 - Elektronické nastavenie

Funkcia MultitabNa tomto spotrebiči je k dispozícii "funkcia Multitab", ktorá umožňuje používanie kombinovanýchtabletových umývacích prostri

Página 9 - Používanie leštidla

Ak sa rozhodnete opäť používať štandardný umývací systém, odporúčame vám:1. Deaktivovať "funkciu Multitab".2. Znova naplňte zásobník na soľ

Página 10 - Každodenné používanie

Výber a spustenie umývacieho programuUmývací program a odložené spustenie nastavujte pri mierne pootvorených dvierkach. Programsa spustí a doba odklad

Página 11

1. Umývačku riadu vypnete stlačením tlačidla Zap/Vyp.2. Otvorte dvierka umývačky riadu, nechajte ich mierne pootvorené a počkajte niekoľko minútpred v

Página 12 - Kôš na jedálenský príbor

Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte

Página 13 - Horný kôš

3. Otočte rukoväť o približne 1/4 otáčky sme-rom vľavo a vyberte systém filtrov.4.Uchopte hrubý filter ( A ) za rukoväť s otvo-rom a vyberte ho z mikr

Página 14 - Úprava výšky horného koša

Dlhšie obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete používať počas dlhšieho obdobia, odporúčame vám:1. Odpojte spotrebič od siete a vypnite vodu.2. Nec

Página 15

Kód poruchy a odchýlky Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa. • Dvierka umývačky riadu neboli riadne zatvore-né. Zatvorte dvierka.•Sieťová vidli

Página 16 - Funkcia Multitab

Technické údajeRozmery Šírka x výška x hĺbka (cm) 45 x 85 x 63Elektrické zapojenie - Napätie -Celkový príkon - PoistkaInformácie o elektrickej prípojk

Página 17 - Umývacie programy

Usporiadanie dolného koša Usporiadanie koša na príborPokyny pre inštaláciuInštaláciaVAROVANIEVšetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebn

Página 18

Postupujte nasledovne:1. Pracovnú dosku spotrebiča odstránite tak,že odskrutkujete dve zadné pridržiavacieskrutky, vytiahnete pracovnú dosku zo za-dne

Página 19 - Vyprázdňovanie umývačky riadu

Tento spotrebič je vybavený bezpečnostnou funkciou, zabraňujúcou vráteniu vody použitej vspotrebiči späť do systému pitnej vody. Tento spotrebič spĺňa

Página 20 - Čistenie vnútra

Ak používate predĺženú vypúšťaciu hadicu, nesmie byť dlhšia ako 2 metre a jej vnútorný priemernesmie byť menší ako priemer dodávanej hadice.Podobne pl

Página 21 - Čo robiť, keď

Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.Materiál obaluMateriály obalov sú priateľské k životnému prostrediu a môžu byť

Página 22

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Página 23 - Informácie pre skúšobne

Prevádzkové pokyny Bezpečnostné pokynyV záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si pred nainštalovaním aprvým použitím tohto spo

Página 24 - Pokyny pre inštaláciu

Instrucciones de uso Información sobre seguridadPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes deinstalarlo y

Página 25 - Pripojenie k vodovodu

Seguridad de los niños• Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niñosutilicen el lavavajillas sin supervisión.•

Página 26

Descripción del producto1 Cesto superior2 Selector del ajuste de dureza del agua3 Recipiente de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abril

Página 27 - Ochrana životného prostredia

Panel de mandos1 Tecla de encendido/apagado2 Teclas de selección de programa3 Tecla de inicio diferido4 Indicadores luminosos5 Visor digital6 Teclas d

Página 28 - Materiál obalu

• activación/desactivación del distribuidor de abrillantador (SÓLO cuando está activa la"función Multitab "),• final del programa de lavado

Página 29 - Índice de materias

Ajuste del descalcificador de aguaEl lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales delsuministro de agua, ya que po

Página 30 - Instrucciones de uso

1. Pulse el botón de encendido/apagado. El lavavajillas debe estar en modo de ajuste.2.Pulse a la vez y sin soltar los botones B y C hasta que las luc

Página 31 - Instalación

Uso de abrillantadorADVERTENCIAUtilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas.No llene el distribuidor de abrillantador con otra sust

Página 32 - Descripción del producto

Aumente la dosis si observa gotas de agua o motasde cal en la vajilla tras el lavado.Redúzcala si observa marcas blanquecinas en lavajilla o una pelíc

Página 33 - Panel de mandos

Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillasno son adecuados: son relativamente adecuados:• Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerá-mica

Página 34 - Primer uso

• Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup.•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej

Página 35 - Ajuste electrónico

Las dos filas dentadas del cesto inferior se puedenbajar con facilidad para colocar ollas, sartenes ytazones.Cesto para cubiertosADVERTENCIALos cuchil

Página 36 - Uso de sal para lavavajillas

Cesto superiorEl cesto superior está diseñado para platos pequeños (de postre, platillos o platos de hasta24 cm de diámetro), ensaladeras, tazas y cop

Página 37 - Uso de abrillantador

2. Levante con cuidado los dos lados y dejeque el mecanismo descienda lentamente,sin soltarlo.Nunca suba ni baje el cesto sólo de un lado.Cuando el ce

Página 38 - Carga de cubiertos y vajilla

2. Llene el distribuidor de detergente (1). Lamarca indica el nivel de dosificación:20 = unos 20 g de detergente30 = unos 30 g de detergente.3. Todos

Página 39 - Cesto inferior

Una vez que el programa está en marcha, la función ya "Multitab"NO puede cambiarse. Sidesea excluir la "función Multitab" deberá c

Página 40 - Cesto para cubiertos

Programas de lavadoPrograma Grado desuciedadTipo de carga Descripción del programa Valores de consu-mo1)PrelavadoLavado principalAclarado intermedioAc

Página 41 - Cesto superior

1. Compruebe que los cestos están cargados correctamente y que los brazos aspersoresgiran sin obstáculos.2. Compruebe que el grifo está abierto.3. Pul

Página 42 - Uso de detergente

2. Deje la puerta entreabierta y espere unos minutos antes de extraer la vajilla; de esemodo se enfriará y mejorará el secado.Descarga del lavavajilla

Página 43 - Función Multitab

3. Gire el asa aproximadamente 1/4 de vuel-ta de derecha a izquierda y extraiga el sis-tema de filtrado.4.Tome el filtro grueso ( A ) por el asa conor

Página 44

Periodos prolongados sin funcionamientoSi no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente:1. Desenchufar la máquina y cerrar el con

Página 45 - Programas de lavado

4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 Filtre8 Dolné ostrekovacie rameno9 Horné ostrekovacie rameno10 Pracovná doskaOvlá

Página 46

Código de fallo y desperfecto Causa y solución posiblesEl programa no se inicia. • La puerta del lavavajillas no está cerrada co-rrectamente. Cierre l

Página 47 - Mantenimiento y limpieza

Los resultados del lavado no son satisfactoriosSe han secado gotas de agua en copas y platos • Aumente la dosificación de abrillantador.• La causa pod

Página 48 - Limpieza interna

Estantes para tazas: posición A Disposición del cesto inferior Disposición del cesto para cubiertosInstrucciones de instalaciónInstalaciónADVERTENCIAC

Página 49 - Qué hacer si…

Instalación debajo de una encimera (plano de trabajo de la cocina o fregadero)La extracción de la superficie superior del lavavajillas permite instala

Página 50

Conexión de aguaConexiones del suministro de aguaEste aparato se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 60 °C) o fría.La conexión con el sum

Página 51 - Datos técnicos

ADVERTENCIA¡Advertencia! Voltaje peligroso.Conexión del tubo de salida de aguaEl extremo del tubo de desagüe se puede conectar de la siguiente forma:1

Página 52 - Instrucciones de instalación

Para evitar fugas de agua tras la instalación, cerciórese de que las conexiones de agua estánbien ajustadas.Conexión eléctricaADVERTENCIALas normas de

Página 56 - Aspectos medioambientales

KontrolkyLeštidloRozsvieti sa po spotrebovaní leštidla. 1)1) Kontrolky soli a leštidla nikdy nesvietia počas chodu umývacieho programu, aj keď treba d

Página 57

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.skPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site:www.aeg

Página 58

• Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou určenou do umývačkyriadu• Naplňte dávkovač leštidlaAk chcete používať umývací pros

Página 59

1. Otvorte dvierka umývačky riadu.2. Vyberte dolný kôš z umývačky riadu.3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do polohy 1alebo 2 (pozri tabuľku).4. Vložte

Página 60 - 117969141-00-072009

3. Použitím dodávaného lievika nasypte soľ,až kým sa zásobník nenaplní.4. Kryt vráťte na miesto. Dbajte na to, aby nazávite ani na tesnení nezostali s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários