Aeg-Electrolux F65411VI Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Aeg-Electrolux F65411VI. Aeg-Electrolux F65411VI Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FAVORIT 65411 VI

FAVORIT 65411 VINotice d'utilisation Lave-vaisselle

Página 2 - Chère cliente, cher client

Pour annuler un programme sélectionné ou en cours : Appuyez simultanémentsur les deux touches situées au-dessus du mot RESETet maintenez-les appuyéesj

Página 3 - Sommaire

• Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel• Remplissez le distributeur de liquide de rinçageSi vous souhaitez utilise

Página 4 - Sous réserve de modifications

Réglage manuelLe lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.2. Sortez le panier inférieur du lave-va

Página 5 - Notice d'utilisation

Utilisation du sel régénérantAVERTISSEMENTUtilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel nonspécialement étudié pour ê

Página 6 - Sécurité des enfants

Utilisation du liquide de rinçageAVERTISSEMENTUtilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle.Ne remplissez jam

Página 7

Régler la dose de liquide de rinçageEn fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage duliquide de rinçage à l'aide

Página 8 - Bandeau de commande

• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautionssuivantes :– La vaisselle et les couverts ne doivent pas entrave

Página 9 - Mode programmation

Panier inférieurLe panier inférieur est conçu pour y rangerdes casseroles, des couvercles, des assiettes,des saladiers, des couverts, etc.Les plats et

Página 10 - Première utilisation

Panier à couvertsAVERTISSEMENTLes couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent undanger potentiel. Les couteaux et les autr

Página 11

Les verres à long pied peuvent être suspendusaux porte-tasses en les retournant. Pour lesarticles de plus grande dimension, il vous estpossible de rab

Página 12 - Réglage électronique

Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combin

Página 13 - Utilisation du sel régénérant

2. Soulevez délicatement les deux côtés,puis faites en sorte que le mécanismes'emboîte vers l'arrière, tout en main-tenant le panier.Ne soul

Página 14

Versez le produit de lavage dans le compartimentcorrespondant1. Ouvrez le couvercle.2. Versez le produit de lavage dans ledistributeur (1). Le repère

Página 15 - Utilisation quotidienne

4. Si vous utilisez du produit de lavageen pastilles, placez la pastille dans lecompartiment (1)5. Fermez le couvercle et appuyez jus-qu'à ce qu&

Página 16

Une fois que le programme a démarré, la fonction "Tout en 1" NE peut PLUS êtremodifiée. Si vous souhaitez annuler cette fonction, il vous fa

Página 17 - Panier inférieur

Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous recom-mandons de :1. Désactiver la fonction "Tout en 1".2. Appr

Página 18 - Panier supérieur

Programme Degré desalissureType devaisselleDescription du programme Valeurs de con-sommation 1)PrélavageLavageRinçage intermédiaireRinçage finalSéchag

Página 19

Réglage et départ du programme avec "départdifféré"1. Après avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche dedépart différé

Página 20

• Si vous voulez sélectionner un nouveau programme, vérifiez qu'il y a du produitde lavage dans le distributeur correspondant.Interruption d&apos

Página 21

Entretien et nettoyageNettoyage des filtresContrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés rédui-sent les performances

Página 22

6. Retirez le filtre plat du fond de lacuve et nettoyez minutieuse-ment les deux faces.7. Réinstallez le filtre plat dans lefond du compartiment de la

Página 23

SommaireNotice d'utilisation 5Informations relatives à la sécurité 5Utilisation 5Sécurité générale 6Sécurité des enfants 6Installati

Página 24 - Programmes de lavage

En cas d'absence prolongéeSi vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :1. Débrancher l'appareil et à fer

Página 25

Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution• le voyant du programme en cours clignote enpermanence• le signal optique

Página 26

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche : Le programmereprendra là où il a été interrompu.Si l'anomalie persiste ou

Página 27 - Fin du programme de lavage

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLes verres et la vaisselle présentent des rayures,des taches blanches ou un film bleuâtre• Réduisez le dos

Página 28 - Nettoyage des filtres

Disposition du panier supérieurSupports pour tasses : position A34Conseils pour les organismes de contrôle

Página 29 - Nettoyage interne

Disposition du panier inférieurDisposition du panier à couvertsConseils pour les organismes de contrôle35

Página 30 - Que faire si

Instructions d'installationInstallationAVERTISSEMENTLes branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires àl'installati

Página 31

Mise à niveauUne bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture etétanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaissel

Página 32

Cet appareil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau uti-lisée dans l'appareil ne soit réintroduite dans le système

Página 33 - Caractéristiques techniques

2. À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilationspéciale, diamètre intérieur de 4 cm minimum.Le raccordement de

Página 34

Déchargement du lave-vaisselle 27Entretien et nettoyage 28Nettoyage des filtres 28Nettoyage des bras d'aspersion 29Nettoyage de la carro

Página 35

Branchement électriqueAVERTISSEMENTL'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.Avant d'utiliser l'appareil

Página 36 - Installation

>PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié ducentre de collecte des déchets de votre commune.AVERTISS

Página 39

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr117976530-00-07112007

Página 40 - Branchement électrique

Notice d'utilisationInformations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez a

Página 41

• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparationseffectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des bl

Página 42

• N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sontendommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de t

Página 43

8 Bras d'aspersion inférieur9 Bras d'aspersion supérieurBandeau de commande1 Touche Marche/Arrêt2 Affichage numérique3 Touche de départ diff

Página 44 - 117976530-00-07112007

L'affichage numérique indique :• le niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur d'eau,• le temps restant (approximatif ) avant

Comentários a estes Manuais

Sem comentários