Aeg-Electrolux 41056VI-MN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux 41056VI-MN. Aeg-Electrolux 41056VI-MN Manuel utilisateur [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
41056VI
Notice d’utilisation Cuisinière électrique
“pose libre”
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - “pose libre”

41056VINotice d’utilisation Cuisinière électrique“pose libre”

Página 2 - 2 Informations écologiques

Utilisation de la table de cuisson103 La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables.Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bou

Página 3 - 1 Avertissements importants

11Utilisation de la table de cuissonActivation de la zone de cuisson à double circuit1 Pour activer l’interrupteur de commande la zone de cuisson ou d

Página 4

Commande du four12Commande du four3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les température

Página 5 - Vue d'ensemble

13Commande du fourFonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Installation de la grille, de la plaque de four et de la r

Página 6 - Table de cuisson

Commande du four14Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux ti-ges de guidage soient orientées vers le bas. Posez la g

Página 7 - Accessoires du four

15Commande du fourFonctions de l'horloge MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.Ce

Página 8 - Avant la première utilisation

Commande du four16Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.2. A l’aide d

Página 9 - Premier nettoyage

17Commande du fourDuree1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.2. A l’aide de la tou

Página 10 - Réglage du niveau de cuisson

Commande du four18Fin1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.2. A l’aide de la touche

Página 11

19Application, tableaux, conseilsCombinaison de Duree et Fin .3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez pro-gra

Página 12 - Commande du four

Sommaire2SommaireNotice d'utilisation 3Avertissements importants 3Description de l'appareil 5Vue d'ensemble 5Bandeau de commandes

Página 13 - Fonctions de four

Application, tableaux, conseils20• Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des colorations sur la surface vitrocéramique qui

Página 14

21Application, tableaux, conseils3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le p

Página 15 - Fonctions de l'horloge

Application, tableaux, conseils22CuissonFonction four : Chaleur tournante ou Cuisson traditionPlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction Cuisson tr

Página 16

23Application, tableaux, conseils3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande

Página 17

Application, tableaux, conseils24Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante 3 150-170 0:20-0:25Tarte auxpommes nappée Cuisson tradition 1 170-190 0:50

Página 18

25Application, tableaux, conseils Cuisson sur plusieurs niveaux de gradinPetits gâteaux secs Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30Petits gâteaux secs Cuis

Página 19 - Récipients de cuisson

Application, tableaux, conseils26 Conseils de cuisson Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 1401)0:25-0:401) Préchauffer

Página 20 - Tableau de cuisson

27Application, tableaux, conseilsTableau Sole pulseeTableau gratins Nnature de la préparation Niveau de gradinTempérature°CDuréeen h : min.Pizzas (de

Página 21

Application, tableaux, conseils28Tableau des surgeléset des plats cuisinésFaire rôtirFonctions Four Cuisson tradition ou Turbo grilPlats à rôtir• Tou

Página 22

29Application, tableaux, conseilsTableau de rôtissageNature de la viande Quantité Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minViande de

Página 23

3Notice d'utilisationNotice d'utilisation1 Avertissements importantsSécurité de l’installation électrique• Le branchement de l’appareil est

Página 24

Application, tableaux, conseils30 Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la

Página 25

31Application, tableaux, conseils DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage

Página 26 - Conseils de cuisson

Application, tableaux, conseils32Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Chaleur tournante• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes

Página 27 - Tableau gratins

33Nettoyage et entretienTableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Nettoya

Página 28 - Faire rôtir

Nettoyage et entretien34toyage avec suffisamment d’eau claire pour éviter qu’ils aient un effet corrosif lorsque la plaque sera à nouveau chaude ! Net

Página 29 - Tableau de rôtissage

35Nettoyage et entretienIntérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne ri

Página 30 - Tableau des grillades

Nettoyage et entretien36Installation de la grille encastrable 1 Lors du montage de la grille encastrable, veillez à ce que les boulons de blocage des

Página 31 - Tableau de décongélation

37Nettoyage et entretienVoûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élé

Página 32 - Faire des conserves

Nettoyage et entretien38Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvr

Página 33 - Nettoyage et entretien

39Nettoyage et entretienAccrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la d

Página 34 - Cadre de la table de cuisson

Avertissements importants4Pour éviter d’endommager l’appareil• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de pla-que

Página 35 - Tiroir du four

Nettoyage et entretien40Démontage de la vitre de la porte1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) sit

Página 36 - Eclairage du four

41Nettoyage et entretienMontage de la vitre de la porte1. Insérez la vitre de la porte, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au ni

Página 37 - Voûte du four

Nettoyage et entretien423. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux deux charnières de la porte d

Página 38 - Porte du four

43Que faire si …3. Lorsque vous le remettez en place, assurez-vous que le guidage médian s’encliquète bien dans le rail de guidage. 4. Baissez le tiro

Página 39 - Porte vitrée du four

Protection de l’environnement443 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation

Página 40

45Notice d’installationNotice d’installation1 Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effec-tuées par une

Página 41

Garantie/service-clientèle46Garantie/service-clientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soi

Página 42

47Garantie/service-clientèleAdresse de notre service clientèle:BelgiqueLuxembourg12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d&apo

Página 43 - Que faire si …

Garantie/service-clientèle48Garantie Europeennewww.electrolux.comNE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS.

Página 44 - 2 Appareils usagés

49Garantie/service-clientèleNorge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47

Página 45 - Notice d’installation

5Description de l'appareilDescription de l'appareilVue d'ensemble Porte en verrePoignée de la porteBandeau de com-mandeTiroir à ustensi

Página 47 - Luxembourg

51Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnem

Página 48 - Garantie Europeenne

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.be387 996 975-A-250509-01 Sous réserve de modifications

Página 49 - 49Garantie/service-clientèle

Description de l'appareil6Bandeau de commandes Table de cuisson Fonctions du fourSélecteur de températureCommande plaques de cuissonTouches Fonct

Página 50

7Description de l'appareilEquipement du four Accessoires du fourGrille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie,

Página 51 - Service après-vente

Avant la première utilisation8Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re-cueillir les graisses.Avant la première utilisationRégler et mo

Página 52

9Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.Essuy

Comentários a estes Manuais

Sem comentários