Aeg-Electrolux L14950A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux L14950A. Aeg-Electrolux L14950A Посібник користувача Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Lavamat 14950 A
Інструкція Прально-сушильна
машина
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Lavamat 14950 A

Lavamat 14950 AІнструкція Прально-сушильнамашина

Página 2

повідної кнопки (наприклад, ). Після цього відобразиться трива‐лість попередньо вибраної програми.На дисплеї з'явиться символ ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК.

Página 3 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ли виникають збої в роботі машини). Ще раз натиснувши ці дві кнопки,можна знову ввімкнути звуковий сигнал.Пристрій блокування для безпеки дітейЗавдяки

Página 4 - Встановлення

1. Повністю витягніть лоток дозато‐ра миючого засобу до його зупин‐ки. Відміряйте необхідну кількістьмиючого засобу, додайте його увідділення для осно

Página 5 - Експлуатація

Якщо повернути перемикач програм на іншу програму під час роботи ма‐шини, жовтий індикатор кнопки 7 блимне 3 рази, а на дисплеї з'явитьсяповідомл

Página 6 - ОПИС ВИРОБУ

Щоб прокрутити список усіх наявних функцій, натисніть кнопку 5 . Надисплеї з'явиться і почне мигтіти відповідний символ.Натисніть кнопку 6 , щоб

Página 7 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

На дисплеї з'явиться відповідний символ та зменшений час прання. Ви‐користовується лише для зовсім слабо забруднених речей. Рекомен‐дується зменш

Página 8 - ТАБЛИЦЯ СИМВОЛІВ

Встановлення відкладеного пуску.• Оберіть програму і потрібні функції.• Оберіть функцію «Відкладений пуск».• Натисніть кнопку 7 : машина почне зворотн

Página 9 - 9.79.69.5

Після закривання дверцят необхідно знову встановити програму та функ‐ції, а потім натиснути кнопку 7 .Після завершення виконання програмиПральна машин

Página 10 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

ШІННЯ та РОЗПРАВЛЕННЯ ЗМОРШОК відповідно до фаз, які є ча‐стинами програми. Одночасно з цим засвічуються символи, що відпо‐відають значенням, дозволен

Página 11 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Якщо потрібно відкрити дверцята перед чи під час фази розправленнязморшок або потрібно перервати цю фазу, натисніть будь-яку кнопкуабо поверніть перем

Página 12

Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно

Página 13 - Кнопки функцій програм

ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораБАВОВНА

Página 14 - Функція ЩОДНЯ

Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораБАВОВНА / ЛЬОН60° - 40

Página 15 - ПУСК/ПАУЗА (кнопка 7)

Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ40° -

Página 16 - Скасування програми

Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораЗЛИВЗливання водиМакс.

Página 17 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ — СУШІННЯ

Програма — Максимальна і мінімальнатемпература — Опис циклу — Максималь‐не завантаження — Тип білизниФункціїВідділення до‐затораЕКОНОМНА60°Основне пра

Página 18

ПРОГРАМИ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯМ ТРИВАЛОСТІСтупінь сушіння Тип тканиниЗаванта‐женнядля сушін‐няШвид‐кість від‐жиманняРекомен‐дованийчас сушін‐ня (у хви‐линах

Página 19

Потріть особливо сильно забруднені ділянки спеціальним миючим засо‐бом або пастою.Фіранки слід прати особливо обережно. Крючки відпоріть або покладіть

Página 20 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

У цій машині можна застосовувати всі миючі засоби, розраховані на ви‐користання у пральних машинах:• пральні порошки для всіх типів волокон• пральні п

Página 21 - Програми прання

такі, як куртки типу «Аляска», покривала, ватні стебновані ковдри,спальні мішки та пухові ковдри сушити в машині не можна.• Не сушіть темнозабарвлені

Página 22

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПерш ніж проводити будь-які роботи з чищення або технічного обслуго‐вування приладу, ви повинні ВІД'ЄДНАТИ його від електромережі

Página 23

Ступінь жорсткості води 27ПІДКАЗКИ ЩОДО СУШІННЯ 27Підготовка циклу сушіння 27Речі, які не підходять для сушіння 27Позначки на одязі 28Трив

Página 24 - ПРОГРАМИ СУШІННЯ

2. Із середнього відділення виймітьвставку для кондиціонера.3. Промийте всі частини водою.4. Покладіть вставку для кондиціо‐нера на місце і надавіть,

Página 25 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Зливна помпаНеобхідно регулярно перевіряти стан помпи. Особливо це важливо ро‐бити, якщо:• машина не зливає воду і/або не працює віджим;• під час злив

Página 26 - Миючі засоби та добавки

Очистіть фільтр під струменем води, щоб усунути будь-які залишкипуху чи ворсинок.8. Усуньте сторонні об'єкти із гніз‐да для фільтра, а також із к

Página 27 - ПІДКАЗКИ ЩОДО СУШІННЯ

1. Перекрийте кран, через який по‐дається вода.2. Відкрутіть шланг від крана.3. Прочистіть фільтр шланга за до‐помогою жорсткої щітки.4. Знову прикрут

Página 28 - Додаткове сушіння

У такий спосіб ви повністю звільните машину від залишків води, яка мог‐ла б перетворитися на лід і пошкодити прилад.Коли ви знову почнете користуватис

Página 29 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Несправність Можлива причина/Спосіб усуненняПральна машина не запускається.Дверцята не закрито. • Щільно закрийте дверцята.Вилка не вставлена в розетк

Página 30 - Ізоляція дверцят

Несправність Можлива причина/Спосіб усуненняМашина не зливає воду і/або не пра‐цює віджим.Зливний шланг перетиснутий або пе‐рекручений. • Перевірте пр

Página 31 - Зливна помпа

Несправність Можлива причина/Спосіб усуненняНезадовільні результати прання.Використовується надто мало миючо‐го засобу, або миючий засіб не підхо‐дить

Página 32

Несправність Можлива причина/Спосіб усуненняВіджимання розпочинається із затрим‐кою або машина не віджимає.Спрацював електронний прилад вия‐влення дис

Página 33 - Небезпека дії морозу

ТЕХНІЧНІ ДАНІРозміри ШиринаВисотаГлибина60 см82 см63 смПідключення до електро‐мережіНапруга - Загальна по‐тужність - ЗапобіжникІнформація про електрич

Página 34 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

• Якщо машину придбали взимку, коли температура нижче нуля: Першніж починати користуватися машиною, дайте їй постояти при кімнат‐ній температурі впрод

Página 35 - Що робити, коли

ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИУСТАНОВКАРозпаковуванняПерш ніж починати користуватися машиною, необхідно видалити всі гвин‐ти, що використовувалися під час тра

Página 36

3. Відкрутіть три гвинти ключем,який входить до комплекту маши‐ни.4. Витягніть відповідні пластиковірозпірки.5. Відкрийте дверцята, вийміть на‐ливний

Página 37

6. Вставте в невеликий верхній от‐вір та у два більші отвори відпо‐відні заглушки, які постачаютьсяу пакеті з інструкцією.7. Під'єднайте наливний

Página 38

1. Відкрийте дверцята і вийміть на‐ливний шланг.2. Під'єднайте шланг за допомогоюзігнутого під кутом кріплення домашини.Наливний шланг не повинен

Página 39 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Пристрій, що блокує водуНаливний шланг оснащений блокуваль‐ним пристроєм, призначеним для того,щоб захищати від ушкоджень, виклика‐них протіканням шла

Página 40 - ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ

Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. До‐датковий зливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місце‐вому Центрі

Página 41

які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цьоговиробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробкицього виробу, зверніться

Página 43

www.aeg-electrolux.com/shop 132951542-00-222010

Página 44 - Зливання води

• Якщо машина встановлена в місці, де можливий мороз, будь ласка,прочитайте розділ "Небезпека дії морозу".• Будь-які сантехнічні роботи, які

Página 45 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Безпека дітей• Цей прилад не призначений для експлуатації його особами (зокрема,дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можли‐востям

Página 46 - Екологічні рекомендації

1654321 Дозатор миючих засобів2 Панель керування3 Ручка для відкривання дверцят4 Табличка з технічними даними5 Зливна помпа6 Ніжка регульованої висоти

Página 47

1234567 891 Перемикач програм2 Кнопка ЗМЕНШЕННЯ ШВИДКОСТІ ВІДЖИМАННЯ3 Кнопка АВТОМАТИЧНЕ СУШІННЯ4 Кнопка ЧАС СУШІННЯ5 Кнопка ФУНКЦІЇ6 Кнопка OK7 Кнопк

Página 48 - 132951542-00-222010

ДИСПЛЕЙ9.1 9.2 9.3 9.49.99.89.79.69.59.1 - Індикатор швидкості віджимання, ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ ,НІЧНИЙ ЦИКЛ - символи.9.2 - Індикатор ступеня суші

Comentários a estes Manuais

Sem comentários