Aeg-Electrolux KB9810E-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux KB9810E-M. Aeg-Electrolux KB9810E-M Brukermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MICROMAT KB9810E
Elektro-Stekeovn for innbygging
Brukerinformasjon
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MICROMAT KB9810E

MICROMAT KB9810EElektro-Stekeovn for innbyggingBrukerinformasjon

Página 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Beskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhånd-takStekeovnens indikatorlamperFuksjonsknapperStekeovn

Página 3

11Utstyr stekeovn Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstykker.Stekebrett For kaker og kjeks(ikke egnet for mikrobølger).Gril

Página 4

12Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt.Etter at apparatet ble koplet til elektrisk

Página 5 - Bruksanvisning

13Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten

Página 6 - 3 Akrylamidopplysninger

14Betjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Bekreft alltid valgte funksjon med knappen Start . Hvis den valgte funk

Página 7

15Velge stekeovnsfunksjon1. Trykk flere ganger på knappen eller , til ønsket steke-ovnsfunksjon vises. • I temperaturdisplayet vises et temperaturfo

Página 8 - Ikke bruk apparatet

163 KjølevifteKjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å

Página 9 - 2 Kassert apparat

17StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:MikrobølgerVed drift med mikrobølger dannes varmen direkte inni maten. For

Página 10 - Beskrivelse av apparatet

18Mikrobølger1. Slå eventuelt stekeovnen av med knappen Stopp .2. Still inn ønsket effekt ved å trykke flere ganger på knappen Mikrobølger . • Innstil

Página 11 - Tilbehør stekeovn

194. Når du trykker på knappen Start begynner den innstilte tiden å løpe. Symbolet for Koketid lyser. • Mens tiden løper, kan effekten endres med k

Página 12 - Før første gangs bruk

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for se-nere referanse.Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle sener

Página 13 - Første gangs Rengjøring

204. Trykk flere ganger på knappen Mikrobølger for å stille inn ønsket mikrobølgeeffekt (maks. 600 watt).5. Still inn ønsket tilberedningstid med kna

Página 14 - 3 Generelle opplysninger

21Quick-Start med mikrobølger1. Slå eventuelt stekeovnen av med knappen Stopp .2. Trykk flere ganger på knappen Start , til ønsket tilbe-redningstid v

Página 15 - Velge stekeovnsfunksjon

22Opplysninger om innstilling av effektOversikten viser hvilke prosesser du kan utføre med hvilken effektinn-stilling. De angitte effektverdiene er ve

Página 16 - 3 Kjølevifte

23Sette inn rist, stekebrett og langpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå k

Página 17 - Stekeovnfunksjoner

24TilleggsfunksjonerProgrammer med mikrobølger3 Bruk de programmene som er lagret for denne funksjonen (se kapittelet Anvendelse, tabeller og tips: pr

Página 18 - Mikrobølger

254. Når du trykker på knappen Start begynner den innstilte tiden å løpe. Symbolet for Koketid og “min” lyser. • Når tiden er ute, høres et pipesig

Página 19 - Kombifunksjon

26Timer-funksjonMed minnefunksjonen kan du lagre en innstilling du bruker ofte.1. Still inn stekeovnsfunksjon, temperatur og eventuelt klokke-funksjon

Página 20

27Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av signaluret. Når tiden er ute, høres et pipesignal.Denne funksjonen kan brukes uavhengig av stekeovnen el

Página 21 - Quick-Start med mikrobølger

283 Generelle opplysninger• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker det tilhørende symbolet i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille

Página 22

29Signalur1. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Signalur blinker. 2. Med knappen eller innstilles ønsket signalur

Página 23

3InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . . .

Página 24 - Programmer med mikrobølger

30Tilberedningstid mikrobølger min1. Velg mikrobølgefunksjon og still inn effekten ved å trykke flere ganger på knappen Mikrobølger . 2. Still inn ø

Página 25

31Koketid1. Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Koket

Página 26 - Timer-funksjon

32Stopptid1. Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Stop

Página 27 - Klokkefunksjoner

33Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk. 1.

Página 28

34Andre funksjonerSlå av displayet2 Du kan spare energi ved å kople ut displayet.Slå av displayet1. Slå i så fall av apparatet med knappen Stopp . Det

Página 29

35BarnesikringNår barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen brukes.Aktivere barnesikringen1. Slå på apparatet med Stopp knappen. Det må ikke væ

Página 30

36Stekeovnens sikkerhetsbryter3 Stekeovnen slår seg av automatisk, hvis den ikke blir slått av eller tem-peraturen ikke blir endret etter en viss tid.

Página 31

37Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft Kakeformer• For Multi-Varmluft er også lyse metallformer godt egnet.

Página 32

38Generelle opplysningerNår du bruker Multi-Varmluft kan du sette to former ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir da litt lenger.3 Ved ti

Página 33

39SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettMulti-VarmluftInnsettings-rilleTemperatur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform 1 16

Página 34 - Slå av displayet

4Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Grilltabell. . . . . .

Página 35 - Pipesignal på knappene

40Steking av kaker på flere innsettingsriller 1) Forvarm stekeovnenTyrkisk rundbrød 2 2301)0:10-0:20Quiche (CH) 2 190-210 0:35-0:50SmåkakerSmåkaker a

Página 36 - Stekeovnens sikkerhetsbryter

41Tips til steking av kaker Stekeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys i bun-nenFeil innsettingsrille Sett kaken inn lavere Kaken faller sammen

Página 37 - Anvendelse, tabeller og tips

42TabellOmelettetter og overbakte Tabell dypfrysingsferdigretterRettMulti-VarmluftInnsettings-rilleTemperatur °CTidTime: Min.Makkaronigrateng 1 180-20

Página 38

43Steking av kjøtt og fiskStekeovnsfunksjon: Multi-VarmluftStekeutstyr• Alle varmebestandige beholdere er egnet for steking (følg produsen-tens anvisn

Página 39 - Steketabell

44* Forvarm stekeovnenRoastbeef eller filet, alt etter cm høyde1 210-230*0:06-0:09alt etter cm høydeKalvekjøttKalvestek (1000 g) 1 170-190 1:30-2:00Ka

Página 40 - 1) Forvarm stekeovnen

45GrillStekeovnsfunksjon: Grill med maksimal temperatur-innstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.• Bruk risten og oppsamlings

Página 41 - Tips til steking av kaker

46GratineringStekeovnsfunksjon: Gratinering MatrettTempe-ratur,i °CPlate GrillristGrilltid i minutteretter... minutter skal maten snusInnsettingsrille

Página 42

47OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining/Tørking(temperaturinnstilling 30°C)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.• Ikke bruk noe

Página 43 - Steking av kjøtt og fisk

48TørkingStekeovnsfunksjon: Tining/Tørking• Bruk plater belagt med matpapir eller stekepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du etter halve tørketi

Página 44 - * Forvarm stekeovnen

49HermetiseringStekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft• Bruk kun anerkjente hermetiseringsglass av lik størrelse.• Glass med skrulokk eller bajonettlås samt

Página 45 - Grilltabell

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/

Página 46 - Gratinering

50MikrobølgerOpplysninger om brukGenerelt• La maten stå noen minutter etter at apparatet er slått av (se mikro-bølgetabellen: hviletid).• Fjern emball

Página 47 - Opptiningstabell

51Egnet servise og material1) uten sølv-, gull-, platin- eller metallbelegg/dekorasjoner2) uten deler av kvarts eller metall, glasur som ikke innehold

Página 48

523 Husk at...• matretter ofte har forskjellig form og er av ulik kvalitet. mat tilbere-des i ulike mengder. Derfor er det også fra gang til gang fors

Página 49 - Hermetiseringstabell

53PølsePølse i skiver 100 100 2-4 20-40 Snus av og tilMelkeprodukterKvark 250 100 10-15 25-30Fjern aluminiums-deler, snu etter halve tidenSmør 250 100

Página 50 - Opplysninger om bruk

54OppvarmingBabymat på glass 200 300 2-3 --- Rør om av og til,kontroller temperaturen!Babymelk (flaske 180 ml)200 1000 0:20-0:40--- Sett en skje i fla

Página 51 - Egnet servise og material

55Tilberedning1) Alle grønnsakene tilberedes tildekket.De oppgitte tilberedningstidene og temperaturene er veiledende og avhengige av matens type og k

Página 52 - 3 Husk at

56Tabell for kombifunksjonStekeovnsfunksjoner: Multi-Varmluft + Mikrobølger eller Gratinering + MikrobølgerMatrettTilbered-nings-serviseSteke-ovns-

Página 53

571) Forvarm stekeovnen til oppgitt temperatur.De oppgitte tilberedningstidene og temperaturene er veiledende og avhengige av matens type og kvalitet.

Página 54

58Tips for mikrobølgerResultat LøsningDu finner ingen opplysninger for den mengden du vil tilberede.Ta utgangspunkt i en liknende matsort. Øk el-ler f

Página 55 - Tilberedning

59Testretter ifølge IEC 60705(mikrobølgeeffekt 1000 watt)Mikrobølgeapparatenes kvalitet og funksjon kontrolleres av testinstituttene ved hjelp av spes

Página 56 - Tabell for kombifunksjon

6• Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfel-ler må dø

Página 57

60ProgrammerApparatet har 12 programmerte funksjoner som kan velges etter hver-andre med knappen Stekeprogrammer .Se i kapittelet Tilleggsfunksjoner a

Página 58 - Tips for mikrobølger

611) Snu maten flere ganger ved funksjonene tining og tilberedningP5Tilbered-ning1)Fro. grønnsa-ker små + 50 ml vann800 g 100 g 1000 g15 min44 sekJaP6

Página 59 - Testretter ifølge IEC 60705

62POTETGRATENG (for 4-5 personer) Ingredienser:– 750 g poteter– 100 g gratineringsost, revet– 1egg– 250 ml melk eller rømme– 2 ss smør– 1/2 ss timian–

Página 60 - Programmer

63KYLLING 1200 GIngredienser:– 1 Kylling (1000 - 1200 g)– 2 ss olje– salt, pepper, paprika, karripulverTilberedning:Vask kyllingen og tørk med hushold

Página 61

64Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Página 62 - P 11 POTETGRATENG 2 30 min

65InnskyvningsgitterDu kan ta ut innskyvningsgitterne på venstre og høyre side i stekeovnen når du vil rengjøre sideveggene.Ta ut innskyvningsgitter T

Página 63 - KYLLING 1200 G

66Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:• Slå av stekeovnen!• Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Página 64 - Rengjøring og pleie

67Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!

Página 65 - Innskyvningsgitter

68Montasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson.Overholdes ikke denne anvisningen, bo

Página 66 - Stekeovnsbelysning

69 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Página 67 - Hva må gjøres hvis …

7• Stikk masse huller med en gaffel i matretter med “hinne“ eller “skall“, som poteter, tomater, pøl-ser før du tilbereder dem, slik at disse ikke spr

Página 68 - Montasjeveiledning

70 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Página 70

72GarantiNorgeLevering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leve-ringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektr

Página 71

73Kristiansand:Elektroverkstedet A/SKirkevn. 4 Postboks 1027 Lund4631 Kristiansand SEmail: [email protected]: 38056440Faks: 38

Página 72 - Service og reservedeler

74Electrolux hovedkontor:ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY ASPostboks 77 Økern0508 OsloTelefon: 815 30 222Faks: 22 63 55 54Internett: www.electrolux.noP

Página 73 - Telefon: 38056440

75ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...

Página 74

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Página 75

8Ikke bruk apparatet...• for tilberedning av egg i skall (stikk hull på plommen først ved speilegg) og snegler, de kan ek-splodere. • for oppvarming a

Página 76

9Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, >

Comentários a estes Manuais

Sem comentários