Aeg-Electrolux KM9800E-M Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux KM9800E-M. Aeg-Electrolux KM9800E-M Ръководство за употреба [tr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KM9800E
Ръководство за
употреба
Електрическа
фурна за вграждане
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Електрическа

KM9800EРъководство заупотребаЕлектрическафурна за вграждане

Página 2 - Уважаеми клиенти

Не използвайте уреда... за топлинна обработка на яйца вчерупките (при яйца на очи предитова надупчете жълтъка) и градин‐ски охлюви, тъй като в прот

Página 3 - Съдържание

Описание на уредаОбщ изглед1231 Командно табло2 Дръжка на вратата3 Врата от плътно стъклоОписание на уреда11

Página 4

Командно табло 121 Индикации на фурната2 Бутони за функциите на фурнатаОборудване на фурната1234561231 Нагревателен елемент на грила12 Описание на уре

Página 5 - Указания за безопасност

2 Микровълнов генератор3 Осветление на фурната4 Стъклена чиния отдолу, подвижна5 Странични релси, подвижни6 Използвани ниваПринадлежности Фурна Рафт

Página 6

2. С бутоните или настрой‐те точното време в момента.След около 5 секунди мигането угас‐ва и часовникът показва настроено‐то точно време.Уредът е

Página 7

Така ще се запознаете с уредаУредът може да работи с тестовата функция за изпробване илидемонстриране на всички стъпки от обслужването. Фурната не за‐

Página 8

3 Температура/точно време/микровълнова мощност4 Индикация тегло5 Функции на времето - продължителност на работата6 Символ на термометър7 Програми за п

Página 9

• Ако по време на работа се отвори вратата на фурната, функ‐цията спира. Продължава се след затварянето на вратата с бу‐тона старт . Щом бутонът стар

Página 10 - Не използвайте уреда

Промяна на температурата на фурнатаС бутона или променете темпе‐ратурата нагоре или надолу.Настройката се извършва на стъпкипо 5°C.Символ на термом

Página 11 - Описание на уреда

Функция на фурната ПриложениеМикровълни В микровълновия режим на работа топлинатасе генерира директно в хранителните продукти.За загряване на готови х

Página 12 - Оборудване на фурната

Уважаеми клиенти,Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.С този уред ще получите идеалното съчетание от функционалендизайн

Página 13 - Преди първата употреба

3. С бутоните или настрой‐те желаната продължител‐ност. Символът за продължи‐телност мига.– Времената за топлиннаобработка могат да се на‐строят

Página 14 - Първо почистване

Изключване на сигнала: Чрез натискане на произволен бутон.Комбинирана функцияИзбор на ястия ще намерите в глава "Приложения, таблици и съ‐вети: К

Página 15 - Обслужване на фурната

6. С натискането на бутонастарт започва да тече на‐строеното време. Фурната имикровълните работят. Све‐тва символът за продължи‐телност .– Докато теч

Página 16

– Чрез повторно натискане на бутона Микровълни може дабъде променяна микровълновата мощност.– Чрез еднократно натискане на бутона стоп може да бъде

Página 17

Микровълнова мощност Подходяща за400 вата300 вата200 вата• По-нататъшна топлинна обработка на ястия• Топлинна обработка на фини хранителни продук‐ти•

Página 18 - Функции на фурната

Допълнителни функции Микровълнови програми Използвайте за тази функция предварително зададените програ‐ми (вж. глава "Приложения, таблици и съвет

Página 19 - Микровълни

4. С натискането на бутонастарт започва да тече на‐строеното време. Светят сим‐волът за продължителност и "мин".– Щом времето изтече, проз‐

Página 20

2. Задръжте бутона програми запечене/пържене натиснатза около 2 секунди, докатопрозвучи сигнал. Настройкатае записана в паметта.3. Продължаване с бут

Página 21 - Комбинирана функция

Функции на часовника 1234561 Функции на часовника2 Индикации на времето3 Точно време4 Време за готвене/край/време на работа5 Функции на часовника6 Бут

Página 22 - Микровълнов бърз старт

За настройка, промяна или поискване на точното време (вж. глава"Преди първата употреба на фурната").Общи указания• След избора на функция на

Página 23

СъдържаниеРъководство за употреба 5Указания за безопасност 5Електрическа безопасност 5Безопасност за децата 5Безопасност по време на уп

Página 24 - Поставяне на скарата

След около 5 секунди на дисплея сепоказва оставащото време. Светвасимволът за кратко време .Щом настроеното време изтече,прозвучава за 2 минути сигнал

Página 25 - Микровълнови програми

3. С натискането на бутонастарт започва да тече на‐строеното време. Светва сим‐волът за продължителност .Чрез повторно натискане на бу‐тона на функци

Página 26 - Функция памет

3. С бутоните или настрой‐те желаната продължител‐ност на готвене.4. С натискането на бутонастарт започва да тече на‐строеното време. Светва сим‐

Página 27

3. С бутона или настройтежеланото време на изключва‐не.Символите за край и продължи‐телност светят.Фурната се включва автоматично.Чрез повторно

Página 28 - Функции на часовника

1. Избиране на функцията нафурната и температурата.2. С функцията продължител‐ност настройте времето,което е необходимо за то‐плинната обработка на я

Página 29 - Кратко време

2. Натискайте бутоните на функ‐циите за часовник и ед‐новременно дотогава, докатодисплеят стане тъмен.Щом уредът започне отново даработи, дисплеят

Página 30

Защитата за деца сега е изключена и уредът отново е готов за ра‐бота.Сигнален тон на бутона Изключване на сигналния тон на бутона1. При нужда изключет

Página 31 - Време за готвене

Приложения, таблици и съветиГрил за плоски продукти Функция на фурна: Грил за плоски продукти с максимална тем‐пературна настройкаВинаги печете на г

Página 32

• Отстранявайте опаковките от алуминиево фолио, металните съ‐дове и т. н. преди приготвянето на ястията.Топлинна обработка• По възможност гответе с ка

Página 33

• Плодовете и зеленчуците, които трябва да бъдат сготвени, мо‐гат да бъдат обработени топлинно директно на по-висока ми‐кровълнова мощност, без да се

Página 34 - Изключване на дисплея

Други функции 34Изключване на дисплея 34Защита за деца 35Сигнален тон на бутона 36Автоматично изключване 36Приложения, таблици и съ

Página 35 - Защита за деца

Съдове/материал Микровълни Фурнагрил заплоскипродук‐ти Размразя‐ванеЗато‐плянеТоплин‐на обра‐боткаФорми за печене, черно боядисаниили със силиконово п

Página 36 - Автоматично изключване

Таблица за готвене в микровълни РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияМесоМесо на цяло

Página 37 - Приложения, таблици и съвети

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияПилешки бутчета 100-200 200 3-5 10-15 Обръщайте о

Página 38

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияСметана 200 100 7-12 20-30 Отстранете алу‐миниеви

Página 39 - Подходящи съдове и материал

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияСини сливи, чере‐ши, малини,френско грозде,кайсии

Página 40

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияВода 1 чашаоколо 200мл1000 1:30-2 --- Поставете л

Página 41

Топлинна обработкаЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияЗеленчуци, късовреме на топлинна‐та обработ

Página 42

Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в°CМикро‐вълниватаИз‐полз‐ванонивоВре‐ме вмин.Указания2 птичи по‐ловинки 2x 600 гОгнеупор‐ни стъкле‐ни

Página 43

Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в°CМикро‐вълниватаИз‐полз‐ванонивоВре‐ме вмин.УказанияСладкишсъс сире‐не/изварадълбокозамразен,2 x 70

Página 44

Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в°CМикро‐вълниватаИз‐полз‐ванонивоВре‐ме вмин.УказанияПица дъл‐боко за‐мразена,диам. 26см, 320 гХрупка

Página 45

Ръководство за употребаУказания за безопасностВажни инструкции за безопасност!Прочетете внимателно и съхранявайте за бъдеща употреба!Електрическа безо

Página 46

Резултат ОтстраняванеСлед изтичане на времето за то‐плинна обработка ястието е пре‐грято в края, но в средата още нее готово.Следващия път изберете по

Página 47

Про‐грамаФунк‐цияРецепта Тегло Времеспоредпредва‐рител‐ната на‐стройкаФункцияза под‐държа‐не на то‐пло "HH"Пред‐вари‐телнана‐строй‐камин. ма

Página 48

Про‐грамаФунк‐цияРецепта Тегло Времеспоредпредва‐рител‐ната на‐стройкаФункцияза под‐държа‐не на то‐пло "HH"Пред‐вари‐телнана‐строй‐камин. ма

Página 49 - Съвети за микровълните

Вътрешност на фурнатаСлед всяка употреба почиствайте уреда. По такъв начин най-лес‐но се отстраняват замърсяванията и не може да се стигне до за‐гарян

Página 50 - Програми

Поставете решетката за вкарванеЗа монтирането отново окачете ре‐шетките във фиксаторите.Осветление на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от токов удар! П

Página 51

4. Поставете отново стъкления капак.5. Поставете решетките.Какво да правя, когато...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не загрява Фурната не

Página 52 - Почистване и грижа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Ремонтите на уреда трябва да бъдат извършвани само от квали‐фициран сервизен персонал. В резултат на неправилен ремонтможе да възникне

Página 53 - Решетка

• Предпазването от електрически удар трябва да бъде гаранти‐рано при инсталирането на уреда.• Вграденият уред трябва да отговаря на изискванията за ус

Página 54 - Осветление на фурната

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201358

Página 55 - Какво да правя, когато

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c59

Página 56 - Инструкция за монтаж

• Този уред е снабден със защита за деца.Безопасност по време на употреба• Този уред може да бъде употребяван само за обичайните за до‐макинството гот

Página 58

90032x3,5x251320461

Página 59

Изхвърляне на отпадъцитеСимволът върху продукта или опаковката му показва, че тозипродукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци.Вмест

Página 60

За да може да ви се помогне бързо, се нуждаем от следните данни:• Означение на модела• Номер на продукта (PNC)• Сериен номер (S-No.) (За номерата вж.

Página 61 - 2x3,5x25

Условията на тази Европейска гаранция не засягат никое право,което ви е дадено по закон.www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani N

Página 62

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -Alphen aan den RijnNorge +

Página 65

www.electrolux.com315910627-00-072008

Página 66

• За да предпазите уреда от корозия в камерата за топлинна обра‐ботка или на вратата на уреда вследствие на появяващата севодна пара (кондензна вода),

Página 67

• Уверете се, че при топлинната обработка/загряването на ястия‐та се достига температура най-малко 70°C. Затова съблюдавай‐те данните за мощността и в

Página 68 - 315910627-00-072008

• Не слагайте нищо върху отворената врата на фурната.• Никога не изливайте вода направо в горещата фурна. Могат дасе получат повреди върху емайла и оц

Comentários a estes Manuais

Sem comentários