Aeg-Electrolux BODER-M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Aeg-Electrolux BODER-M. Aeg-Electrolux BODER-B Manuel utilisateur [pl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPETENCE BO D ER

COMPETENCE BO D ERFour électrique encastrableInformations pour les utilisateurs

Página 2 - 1 Consignes de sécurité

10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaLèchefrite Pour faire c

Página 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.Dès que l

Página 4

12Premier nettoyageIl est recommandé de nettoyer le four avant de l’utiliser pour la premiè-re fois.1 Attention N’utilisez pas de produits de nettoyag

Página 5 - 1 Sécurité

13Commande du fourLa commande électronique du four 3 Remarques générales• Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt .•

Página 6

14Sélectionner la fonction du four1.Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt .2.Appuyez plusieurs fois sur la touche Fonction

Página 7 - 2 Appareils usagés

153 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arr

Página 8 - Vue d'ensemble

16Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement

Página 9 - Equipement du four

17Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurAir pulsé Profi Po

Página 10 - Accessoires du four

18Insérer la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite 3 Sécurité antibasculementtous les accessoires du four sont pourvus d’une petite butée ar

Página 11 - Avant la première utilisation

19Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Página 12 - Premier nettoyage

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Página 13 - 3 Remarques générales

20Sonde à viandeLa sonde à viande sert à éteindre le four progressivement lorsque la température au cœur de la viande sélectionnée est atteinte. Deux

Página 14

213 La température au cœur s’affiche à partir de 30°C.5.Sélectionnez la fonction du four et la température du four.Dès que le cœur de la viande attein

Página 15 - 3 Indicateur de chauffage

22Fonctions de l'horloge MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction es

Página 16 - Préchauffage rapide

233 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge • Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonc-tion clignote pendant

Página 17 - Fonctions de four

24Minuterie1.Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que le sym-bole Minuterie clignote. 2.A l’aide de la touche ou ré-glez la m

Página 18 - 3 Sécurité antibasculement

25Duree1.Sélectionnez une fonction du four et une température.2.Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Duree clignote.3.A l’aide de la touch

Página 19

26Fin1.Sélectionnez une fonction du four et une température.2.Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Fin clignote.3.A l’aide de la touche o

Página 20 - Sonde à viande

27Duree et Fin associées3 Il est possible d’utiliser Duree et Fin simultanément lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement plus

Página 21

28Autres fonctionsDésactivation de l'affichage de l'heure2 Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.Désactive

Página 22 - Fonctions de l'horloge

29Sécurité enfantsDès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service.Activation de la sécurité enfants1.Le cas échéant,

Página 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Página 24

30Verrouillage des touchesCette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer le verrouillage des tou

Página 25

31Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction four : Air pulsé Profi ou Voûte et solePlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction Voû

Página 26

32Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé Profi permettent de placer simul

Página 27

33Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieFonction du fourNi-veau de gradinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un

Página 28 - Autres fonctions

34Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)Air pulsé Profi 3 150 0:35-0:50Gâteau aux fruits(pâte levée / sablée)2)Voûte et sole 3 170 0:35-0:50Gâteau a

Página 29 - Sécurité enfants

35Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauAir pulsé ProfiAir pulsé ProfiDuréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempéra-ture en °

Página 30 - Verrouillage des touches

36Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Página 31

37Tableau Air pulsé "al gusto"Nnature de la préparationNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : min.Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200

Página 32

38Tableau des soufflés et gratins Plat Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00L

Página 33 - Tableau de cuisson

39Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Fonction FourNiveau de gradinTempérature°CDuréePizza surgelée Voûte et sole 3Suivant les indi-cations

Página 34

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Página 35

40Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à

Página 36 - Conseils de cuisson

41Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e

Página 37

42 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1

Página 38

43Cuisson à basse températureFonctions four Cuisson à basse température .Avec la fonction four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendr

Página 39

44Tableau Sonde à viande Nature de la préparationTempérature au cœur de la viandeViande de boeufGrillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise)

Página 40 - Faire rôtir

45Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-grill à la température maxi-mum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fa

Página 41 - Tableau de rôtissage

46DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la températu-re)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette p

Página 42

47Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Página 43 - Cuisson à basse température

48Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in-dicatives. Type de conserveTempératuree

Página 44 - Tableau Sonde à viande

49Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Página 45 - Tableau des grillades

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Página 46 - Tableau de décongélation

503 A l'usage, le revêtement catalytique peut se colorer légèrement. Ceci est sans effet sur les caractéristiques catalytiques.AccessoiresRincez

Página 47 - Faire des conserves

51Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Página 48

52Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Página 49 - Nettoyage et entretien

53Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1.Ouvrir complètement la porte du

Página 50 - Filtre à graisse

54Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissement : N'

Página 51 - Gradins fils

55Remettre en place les vitres intermédiaires1.Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du cô

Página 52 - Eclairage du four

56Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Página 53 - Porte du four

571 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s

Página 54 - Porte vitrée du four

58Instructions d'installation1Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Pou

Página 56 - Que faire si …

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Página 59

62Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,

Página 60

63Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Página 61

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Página 62

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Página 63 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte

Página 64

9Bandeau de commandes Equipement du fourToutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spé

Comentários a estes Manuais

Sem comentários